deepl (1) 썸네일형 리스트형 Google 번역 VS Papago VS DeepL 번역기 비교 티셔츠를 샀다. 상세사이즈 / 후기 모두 꼼꼼히 살펴봤는데, 정작 티셔츠에 뭐라고 적혀 있는지 살펴보지 않았다. "KNOWLEDGE IS GOOD" 이라는 문구가 거슬린다. "지식은 좋아?" "지식이 좋다?" .. 그치 좋지 .. 좋은거긴 한데.. 내가 이 옷을 입었을 때 아무도 이 문구를 발견하지 않으면 좋겠어! 아무튼.. 혹시 내가 모르는 뜻이 있을지도? 번역기 세 곳에 돌려봤다. Google 번역 VS Papago VS DeepL 1. Google 번역 : 지식은 좋다! 직독 직해 st. 2. Papago : 지식은 좋은 것입니다! 어떻게든 말이되는 문장처럼 만들어낸다. 3. DeepL : 지식은 좋은 것! +2 '지식이 있으면 좋습니다' 란 번역은 좀 과다한 것 같지만. 여러 버전의 대안을 제안해.. 이전 1 다음