티셔츠를 샀다.
상세사이즈 / 후기 모두 꼼꼼히 살펴봤는데, 정작 티셔츠에 뭐라고 적혀 있는지 살펴보지 않았다.
"KNOWLEDGE IS GOOD" 이라는 문구가 거슬린다.
"지식은 좋아?" "지식이 좋다?"
.. 그치 좋지 .. 좋은거긴 한데.. 내가 이 옷을 입었을 때 아무도 이 문구를 발견하지 않으면 좋겠어!

아무튼.. 혹시 내가 모르는 뜻이 있을지도? 번역기 세 곳에 돌려봤다.
Google 번역 VS Papago VS DeepL
1. Google 번역 : 지식은 좋다! 직독 직해 st.


2. Papago : 지식은 좋은 것입니다! 어떻게든 말이되는 문장처럼 만들어낸다.


3. DeepL : 지식은 좋은 것! +2 '지식이 있으면 좋습니다' 란 번역은 좀 과다한 것 같지만. 여러 버전의 대안을 제안해 준다.


반대로도 돌려봤다. (한->영)
1. Google 번역 : 역시나 직독 직해 st.


2. Papago : 완전 쌩뚱맞다. 해브 구드 날러지! 약간 야 너 지식은 좋네? 풍부하다 야~ 이런 느낌으로 번역해준 것 같기도.


3. DeepL : 너 혹시 이런것을 말하고 싶었던 거니? 대안 제안.


#결론
얼렁뚱땅 이상한 문장 한 줄을 돌려본 것으로 능력을 평가하기는 좀 그렇지만..
정말 정확한 사전 그대로의 뜻. 의역없는 번역은 구글을.
어떻게든 다듬어진 문장이 필요할 땐 파파고를.
최대한 나에게 와닿는 번역을 찾아내고 싶다면 딥엘을!
사이트 링크:
네이버 파파고
번역을 부탁해 파파고
papago.naver.com
DeepL 번역: 세계에서 가장 정확한 번역기
텍스트 및 전체 문서 파일을 즉시 번역하세요. 개인과 팀을 위한 정확한 번역. 매일 수백만 명이 DeepL로 번역합니다.
www.DeepL.com
Google 번역
사용 중인 브라우저에서는 음성 입력이 지원되지 않습니다.
translate.google.co.kr